2025. Sep. 08., Monday
Live auction

Honterus Antique Book Shop and Auctionhouse
Fair Partner ✔
111. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó

20-05-2022 17:00 - 20-05-2022 21:14

 
151.
tétel

[DARRELL, WILLIAM] DORELL JOSEF: Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes ember. Irta anglus nyelven Dorell Josef. Forditotta olaszbul Faludi Ferentz.

[DARRELL, WILLIAM] DORELL JOSEF:  Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes ember. Irta anglus nyelven Dorell Josef. Forditotta olaszbul Faludi Ferentz.

Nagy-Szombatban, 1748. Academiai betűkkel. [8] + 236 p. Első kiadás. Példányunk címlapja másolattal pótolt. Hozzákötve: [DARRELL, WILLIAM] DORELL JOSEF: Istenes...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

151. item
[DARRELL, WILLIAM] DORELL JOSEF: Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes ember. Irta anglus nyelven Dorell Josef. Forditotta olaszbul Faludi Ferentz.

Nagy-Szombatban, 1748. Academiai betűkkel. [8] + 236 p. Első kiadás.
Példányunk címlapja másolattal pótolt.
Hozzákötve:
[DARRELL, WILLIAM] DORELL JOSEF:
Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes aszszony. Utóbb pedig: A’ hadi és udvari embereket néző köz-beszédek.
Nagyszombatban, 1748. Academiai betűkkel. [8] + 232 p. Első kiadás.
Kétszínnyomású címlappal. A címlapon rézmetszetű vignetta.
Faludi Ferenc (1704–79) író, költő, műfordításai saját erkölcsi célkitűzését szolgálták. A korában divatos, barokk moralizáló műveket fordította, illetve szellemesen dolgozta át magyar nyelvre. Pázmány ízes és gazdag nyelvét folytatta, de fordulatai kecsesebbek, rokokó jellegűek. A Nemes ember, a Nemes asszony, majd idősebb korában a Nemes úrfi, tartalmukat tekintve nem eredeti művek, de tálalásuk módja nagyon eredeti. Szüry 916., 915.
Korabeli, bordázott gerincű egészbőr-kötésben, festett lapszélekkel, jó példány.