auction house |
Studio Antikvárium |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
38. könyvárverés |
date of exhibition |
november 24. péntektől | 08-18 óráig (szombat és vasárnap kivételével) |
auction contact |
+36-1-354-0941 | studioantikvarium@gmail.com | |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2017-11-30/38-konyvarveres-444 |
71. item
[Darell, William] Dorell Jósef: Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes ember. Irta anglus nyelven Dorell Josef. Forditotta olaszbul Faludi Ferentz.
Nagy-Szombatban, 1748. Academiai betűkkel. [8] + 236 p. Első kiadás.
Példányunk címlapja másolattal pótolt.
Hozzákötve:
[Darell, William] Dorell Jó’sef: Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes aszszony. Utóbb pedig: A’ hadi és udvari embereket néző köz-beszédek.
Nagyszombatban, 1748. Academiai betűkkel. [8] + 232 p. Első kiadás.
Kétszínnyomású címlappal. A címlapon rézmetszetű vignetta.
Faludi Ferenc (1704–1779) író, költő, műfordító, nyelvében az újító, gazdagító tehetség megnyilatkozását látjuk; anélkül, hogy nyelve kevésbé volna gyökeres, magán viseli az újítónak magyaros szellemben bővítő, idomító kezét; úgy hogy munkái méltán szolgálhattak volna helyes kiinduló pontjául az általános nyelvreformnak. Nyelvújító tevékenységét dicséri – többek között – a zsebóra, napirend, nyelvbotlás szavunk. Műfordításai erkölcsi célkitűzését szolgálták. A korában divatos, barokk moralizáló műveket fordította illetve szellemesen dolgozta át magyar nyelvre. Pázmány ízes és gazdag nyelvét folytatta, de fordulatai kecsesebbek, rokokó jellegűek. A Nemes ember, a Nemes asszony, majd idősebb korában a Nemes úrfi, tartalmukat tekintve nem eredeti művek, de tálalásuk módja nagyon eredeti. Néhány levél alsó margóján enyhén foltos, néhol szúrágás nyomai.
Poss.: Fittler Istvány.
Szüry 916.; 915.
XX. század eleji, aranyozott gerincű, vaknyomásos, álbordás félbőr kötésben, piros festésű lapszélekkel, gerincén aranyozott piros és fekete címvignettával. Szép példány.