2025. Oct. 23., Thursday
Catalogue presentation

Szőnyi's Antique Book Shop
29th Book Auction

13-04-2013 10:00

 
82.
tétel

(CSOKONAI) CSOKONAY Vitéz Mihály (ford.): A tavasz. Írta Kleist, fordította - -. Hozzájárúlnak Kleistnak némelly apróbb Darabjai.

(CSOKONAI) CSOKONAY Vitéz Mihály (ford.): A tavasz. Írta Kleist, fordította - -. Hozzájárúlnak Kleistnak némelly apróbb Darabjai.

Komáromban, 1802. Özvegy Weinmüllerné betüivel. XVI. 80 l. 167 mm. Az utolsó 8 lev. (65.80 l.) korabeli papírt utánzó kitűnő fénymásolat, gondos restaurátori munka. „Első kiadás. A költő egyik legkorábbi önálló kötete. Kiadásának...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

82. item
(CSOKONAI) CSOKONAY Vitéz Mihály (ford.): A tavasz. Írta Kleist, fordította - -. Hozzájárúlnak Kleistnak némelly apróbb Darabjai.
Komáromban, 1802. Özvegy Weinmüllerné betüivel. XVI. 80 l. 167 mm.
Az utolsó 8 lev. (65.80 l.) korabeli papírt utánzó kitűnő fénymásolat, gondos restaurátori munka.
„Első kiadás. A költő egyik legkorábbi önálló kötete. Kiadásának viszontagságos a története: A cenzúra engedélyének megszerzése után Trattner nem vállalta a hitelbe nyomtatást, így Csokonai végül Komáromban talált megfelelő műhelyt. Széchényi Ferencet kérte fel támogatónak és neki szólt volna az ajánlás is. A gróf azonban feltételeket szabott, ezért annak felesége, Festetich Julianna lett az "ajánló-levél" címzettje. Az előbeszédben Csokonai a nyelvújítás kérdéséről szól. A kötet érdekessége, hogy a Kleist szövegében előforduló női neveket mindenhol múzsája, Lilla nevével helyettesítette a költő.” (Központi Antikvárium)
Modern papírkötésben.