2025. Sep. 10., Wednesday
Catalogue presentation

Studio Antikvárium
36. könyvárverés

16-12-2016 17:00

 
38.
tétel

[Benczúr József]: Jurium Hungariae in Russiam minorem et Podoliam Bohemiaeque in Oswicensem et Zatoriensem ducatus praevia explicatio.

[Benczúr József]: Jurium Hungariae in Russiam minorem et Podoliam Bohemiaeque in Oswicensem et Zatoriensem ducatus praevia explicatio.

[Bécs] Vindobonae, 1772. Typis Joannis Thomae Nob. De Trattnern. 44 + 42 p. A Kis-Oroszországra (Ukrajnára), Podóliára és az akkor Csehországhoz tartozó Oswic és Zator hercegségeket illető magyar jog előzetes magyarázata....

Archive item - The artwork is not available

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

38. item
[Benczúr József]: Jurium Hungariae in Russiam minorem et Podoliam Bohemiaeque in Oswicensem et Zatoriensem ducatus praevia explicatio.
[Bécs] Vindobonae, 1772. Typis Joannis Thomae Nob. De Trattnern. 44 + 42 p.
A Kis-Oroszországra (Ukrajnára), Podóliára és az akkor Csehországhoz tartozó Oswic és Zator hercegségeket illető magyar jog előzetes magyarázata. Magyarországnak e címben jelölt területekre vonatkozó történetét fejti ki a szerző műve első felében, a másodikban pedig a forrásául szolgáló 17 oklevél szövegét közli.
Hozzákötve:
Sajnovics [János], Joann(es): Demonstratio. Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse.
[Nagyszombat] Tyrnaviae, 1770. Typis Collegii Academici Societatis Jesu. [16] + 132 p.
A magyar nyelvészet, sőt a hazai művelődéstörténet egyik mérföldkövének számító munka második kiadása. A mű a finnugor-magyar nyelvhasonlítás első jelentős kísérlete, szerzője jezsuita csillagász és nyelvész, az összehasonlító nyelvtudomány úttörője volt. Hell Miksával 1768-ban Norvégia északkeleti részébe utaztak, és csillagászati megfigyeléseik közben az ott lakó finn és lapp nép történetét, vallását és nyelvét is tanulmányozták. Sajnovics felismerte a magyar és a lapp nyelv hasonlóságát. Méltatói érdemeként említik a finnugor nyelvrokonság megállapítása mellett az új módszert, amellyel a bizonyítást végezte: a szókincs összehasonlításán kívül a két nyelv szerkezetét is vizsgálta.
Poss.: ,,Bibliothecae S. D. Ignatii Vörös de Farád Consiliarii Regii 1783.” [Farádi Vörös Ignác (1757–1826) jogász, politikus. 1779-től Temes vármegyében főszolgabíró, feloszlatásáig tagja volt a temesvári szabadkőműves páholynak. 1788–89-ben a török háborúban hadbiztos volt. 1790-ben Temes vármegye országgyűlési követe. Emlékirata értékes történeti forrásanyag. (Farádi Vörös Ignác visszaemlékezései az 1778–1822 évekről. Magyar Történelmi Társulat, 1927).]
Hozzákötve:
Wagner [Károly], Carolus: Collectanea genealogico-historica illustrium Hungariae familiarum, quae jam interciderunt. Decas I. [Unicus.]
Budae, 1778. Typis Regiae Universitatis. 128 p. + 2 t. (kihajtható, felragasztott rézmetszet). Első kiadás.
A magvaszakadt magyar nemesi családok származástörténeti gyűjteménye. A szerző 10 nagyhírű, magas hivatalokat betöltött egykori nemesi család történetét mutatja be, forrásokat is idézve. Ezek a családok a következők: alsólindvai Bánfi, báthori Bánfi, pelsőczi Bebek, chetneki Bebek, hédervárai Bebek, kanisai Bebek, Oláh, Stiborichi, Újlaki, Zrínyi.
Korabeli, félpergamen kötésben, gerincén kissé kopott, aranyozott címkével.