auction house |
Krisztina Antique Book Shop |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
49. könyv és papírrégiség árverés |
date of exhibition |
2019. november 18. és november 29. között, nyitvatartási időben |
auction contact |
+36-1-212-8909 | kriszt.ant@gmail.com | |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2019-11-30/49-konyv-es-papirregiseg-arveres |
59. item
(Baylius Lajos)[Bayly, Lewis] – Medgyesi Pál: Praxis Pietatis, Az az: Keresztyén Embert, Isten tettzése szerint való járásra Igazgató Kegyesség Gyakorlás.
Mely Angliai nyelvböl Magyarrá fordittatott a b. e. Medgyesi Pál által. És immár hetedszer, (a Colosvári hatodik Editio szerint,) minden-némű hibáktúl meg-tisztúltan, sok helyeken meg-is jobbúltan: az Authornak szép és igen szükséges Elől-járó Beszédével edgyüt ki-botsáttatott. Lötsén, 1678. Brewer Samuel által. Címlap (fotómásolattal pótolt), [26]p. (36 helyett!), 1030p., [32]p. (48 helyett!), 2 levél (korabeli kézírással beírva). A Praxis pietatis utolsó teljes kiadása. Lewis Bayly (1565–1631): The Practice of Piety c. munkájának Medgyesi Pál (1604–1663) általi fordítása. A mű a puritán kegyesség nagyhatású kézikönyve. Először Londonban, 1611-ben jelent meg. Alapgondolata szerint a kegyességet nem csak megtanulni, hanem minden nap gyakorolni kell, ezért az élet minden mozzanatára kiterjedő útmutatót kínál. Szellemisége az egész korabeli európai protestantizmust áthatotta, de legnagyobb hatását hazánkban fejtette ki. Számos nyelven kiadták, magyarul is többször napvilágot látott. Medgyesi Pál a fordítás munkálatait még 1630-ban, cambridgei tanulmányai során kezdte el, első részletei 1632-ben, Debrecenben jelentek meg a „Szent Ágoston vallása” függelékeként. A teljes magyarítást Szenci Molnár Albert biztatására 1635-ben fejezte be, a szöveg a következő évben került ki a sajtó alól. Munkája a magyar műfordítás történetének jelentős állomása: angol eredetiből készült, de a szó szerinti átültetés helyett az értelmi hűségre törekedett. Keresettségét mutatja, hogy egy évvel kolozsvári kiadása után, annak mintájára Lőcsén is megjelent. Szakítva az előző két lőcsei kiadással, az apróbb változtatásokon kívül Brewer elhagyja a kalendáriumot és a csíziót. A kötet többféle betűtípussal lett nyomtatva. Bélyegzett ex librissel. XX. századi, félbőr kötésben. Lapjai erősen, néhol a szövegtükörbe érően körülvágottak. Első és utolsó lapjain, valamint néhány levél szélén javítással. 12,9 cm. RMK I.: 1225. Hiányai ellenére is becses ritkaság.