2025. Oct. 24., Friday
Live-Auktion

Krisztina Antiquariat
Fair Partner ✔
55. könyv és papírrégiség aukció

25-11-2023 10:00 - 25-11-2023 15:34

 
193.
tétel

Vörösmarty Mihál(y): Csongor és Tünde. Színjáték öt Felvonásban. Első kiadás. Székes-Fehérvárott, 1831, Számmer Pál ny. 168p. A szerző (1800–1855) legjelentősebb munkája, egyben a magyar drámairodalom egyik legfontosabb darabja, alapműve.

Vörösmarty Mihál(y): Csongor és Tünde. Színjáték öt Felvonásban. Első kiadás. Székes-Fehérvárott, 1831, Számmer Pál ny. 168p. A szerző (1800–1855) legjelentősebb munkája, egyben a magyar drámairodalom egyik legfontosabb darabja, alapműve.

Vörösmarty szerint „meséje a közönségesen ösmert Tündér Ilonából van véve, olly változtatásokkal, millyeket a’ költés kívánatai szerint szükségeseknek vagy szabadoknak véltem.” Irodalomtörténészek Shakespeare „Szentivánéji...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

193. Artikel
Vörösmarty Mihál(y): Csongor és Tünde. Színjáték öt Felvonásban. Első kiadás. Székes-Fehérvárott, 1831, Számmer Pál ny. 168p. A szerző (1800–1855) legjelentősebb munkája, egyben a magyar drámairodalom egyik legfontosabb darabja, alapműve.
Vörösmarty szerint „meséje a közönségesen ösmert Tündér Ilonából van véve, olly változtatásokkal, millyeket a’ költés kívánatai szerint szükségeseknek vagy szabadoknak véltem.” Irodalomtörténészek Shakespeare „Szentivánéji álom”-ját, Gergei Albert XVI. századi széphistóriáját, az „Árgirus királyfi”-t, esetleg még a költő által 1829-től fordított „Ezeregy éj”-t tartják előzménynek. Valószínűleg társadalomkritikai éle miatt, a pesti cenzúra akadályozta kiadását. Ezért Fehérváron lett kinyomtatva, ahol Szabó Krizosztom, a költő egykori tanára engedélyezte a kiadást. 500 példány készült. Megjelenésekor nem aratott különösebb sikert. Alacsony példányszáma, a korabeli közöny, valamint (később felismert) irodalmi jelentősége miatt lett mára az egyik legritkább magyar irodalmi első kiadás. Előadását Vörösmarty nem élte meg. Azt csak halála után 24 évvel, 1879. dec. 1-én – a költő 79. születésnapján – mutatták be a Nemzeti Színházban. Fűzve, kiadói, feliratos papírborítóban. Körülvágatlan. 24,2 cm. Szüry: 5101., Frigyik: 648. Jó példány.