2025. Oct. 21., Tuesday
Externe Online-Auktion

Régikönyvek.hu
Fair Partner ✔
XXXV. Online árverés

20-07-2021 16:00 - 25-07-2021 20:00

 
196.
tétel

Verne Gyula Várkastély a kárpátokban

Verne Gyula Várkastély a kárpátokban

Verne, [Jules] GyulaVárkastély a Kárpátokban. Regény. Fordította Huszár Imre. Egyedül jogosított képes magyar kiadás.Budapest, [1924]. Franklin-Társulat Magyar Irodalomi Intézet és Könyvnyomda. 224 p. Első magyar kiadás.A...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

196. Artikel
Verne Gyula Várkastély a kárpátokban
Verne, [Jules] Gyula
Várkastély a Kárpátokban. Regény. Fordította Huszár Imre. Egyedül jogosított képes magyar kiadás.
Budapest, [1924]. Franklin-Társulat Magyar Irodalomi Intézet és Könyvnyomda. 224 p. Első magyar kiadás.
A magyarországi, pontosabban erdélyi román vonatkozású regény eredeti nyelven először 1892-ben jelent meg, „Le Château des Carpathes” címmel. A nyugat-európai Erdély-perspektíva számos jellegzetességét felvonultató regény (titokzatos várkastély, babonás helyiek) nem csekély hatást gyakorolt Bram Stoker nevezetes, mítoszalapító Drakula-regényére (1897). A Huszár Imre fordította Franklin-kiadás a századfordulón az Ilosvai Hugó-féle Sachs és Pollák-, illetve a Zigány Árpád fordította Országos Központi Községi Nyomda kiadásával versenyzett. Oldalszámozáson belül az eredeti francia kiadásból vett 34 egész oldalas illusztrációval.
(Verne Gyula összes munkái.)
Festett, illusztrált, aranyozott, enyhén kopott, bordó kiadói egészvászon kötésben. Jó példány.