2025. Sep. 06., Saturday
Live-Auktion

Múzeum Antique Book Shop
34. árverés

16-05-2019 17:00 - 16-05-2019 19:22

 
126.
tétel

PASSUTH László (1900-1979) és felesége, Békésy Lola levelei Debrőczi Tibor (1915-1975) orvosnak és feleségének. 5 + 1 db.

PASSUTH László (1900-1979) és felesége, Békésy Lola levelei Debrőczi Tibor (1915-1975) orvosnak és feleségének. 5 + 1 db.

1.: Passuth tintával írt levele Pankának, "Kedves Panka" megszólítással. Tartalom: "...a sors [...] úgy akarta, hogy ne találkozzunk a Lipták-szimpozionon, így ezt a körülményes utat választom, hogy Magának minden jót kívánjak...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

126. Artikel
PASSUTH László (1900-1979) és felesége, Békésy Lola levelei Debrőczi Tibor (1915-1975) orvosnak és feleségének. 5 + 1 db.
1.: Passuth tintával írt levele Pankának, "Kedves Panka" megszólítással.
Tartalom: "...a sors [...] úgy akarta, hogy ne találkozzunk a Lipták-szimpozionon, így ezt a körülményes utat választom, hogy Magának minden jót kívánjak [...].
Kelt: "Tihany, 62. VIII. 26". 2 lev. 1 1/2 beírt oldal; hajtogatva, címzett ("Balatonfüred - Szívkórház"), postabélyegzett borítékban.
2.: Géppel írt levél az író tintával írt 2 sorával, "Kedves Panka és Tibor" megszólítással.
Tartalom: "ez az év volt talán a legsürübb találkozásokban és eseményekben - családjaink kapcsolatában s nem is mondhatom, mennyi szeretettel emlékezünk meg magukról s milyen öröm az, ha - mint tegnap történt - találkozunk a szép, régi Edittel a Váci utcában [...]". Alatta Lola tintával írt sorai: "László mindent megírt amit én érzek és gondolok [...] nagyon szép ünnepeket és igen boldog és sikeres uj esztendőt kívánok..."
Kelt: "Budapest,1965.dec.19.". 1 lev. 2x1/2 beírt oldal; hajtogatva. 3.: Tintával írt levél "Édes Panka és Tibor" megszólítással.
Tartalom: "Míg személyesen is tehetem: nagyon-nagyon köszönöm barátságuk e kedves annyira jól eső jegyét, mint minden gesztust és rezzenést, ami Maguktól jön. Örülök a gyakori találkozásnak és nagyon sokszor ölelem Mindkettőjüket".
Kelt: "1970 VII. 12". 1 lev. 1 beírt oldal; hajtogatva.
4.: Passuth tintával írt húsvéti üdvözlő sorai.
Kelt: "1971 Husvét". 1/2 lev. 1/2 beírt oldal.
5. Fényképfelvétel Passuth László temetéséről (Balatonfüred, 1979. június 19.), a gyászolók között Borsos Miklós és Ágai Karola, a kép előterében Panka. Zselatinos ezüst; 75x105 mm. A felvétel verzóján Lola tintával írt felirata: "1979 jún. 22 - Passuth temetése". Hozzá tűzve: Lola sorai "Édes Pankám" megszólítással.
Tartalom: "...nem tudom még mikor jövünk le, és hogy Krisztina egyáltalán rá fog-e érni". Kelt: "79. VII.30."
6.: Passuth László linóleummetszetű üdvözlő kártyája (105x150 mm).