2025. Oct. 12., Sunday
Online-Auktion

Mike and Partners Antique Book Shop
99. aukció (könyv, kézirat, aprónyomtatvány, fotó, festmény, műtárgy, numizmatika, egyéb gyűjtemények)

15-10-2019 10:00 - 27-10-2019 16:00

 
819.
tétel

Napoleon. Schuy, Gilbert: Bacsányi János és I. Napoleon 1809-ki proclamatiója a magyarokhoz.

Napoleon. Schuy, Gilbert: Bacsányi János és I. Napoleon 1809-ki proclamatiója a magyarokhoz.

Bacsányi János és I. Napoleon 1809-ki proclamatiója a magyarokhoz Bp. 1914. Stephaneum. 104 l. Történeti Értekezések. 5. Fűzve, kiadói borítékban. Jelen monográfia, Bacsányi életének csak egy vitás kérdésével foglalkozik,...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

819. Artikel
Napoleon. Schuy, Gilbert: Bacsányi János és I. Napoleon 1809-ki proclamatiója a magyarokhoz.
Bacsányi János és I. Napoleon 1809-ki proclamatiója a magyarokhoz Bp. 1914. Stephaneum. 104 l. Történeti Értekezések. 5. Fűzve, kiadói borítékban. Jelen monográfia, Bacsányi életének csak egy vitás kérdésével foglalkozik, tudni illik, hogy mi része volt Napoleon híres proklamációjának létrejöttében. A kérdést Horánszky Lajos kutatásai után (B. J. és kora, 1907.) eldöntöttnek hittük. A bűnügyi vizsgálat aktáiból az derült ki, hogy a proklamációt Márton József fordította magyarra egyes inkriminált részletek kivételével, melyeket Sedlnitzky rendőrminiszter hivatalos jelentése szerint egy Kermelics nevű magyar iktatott bele, a kész fordítást azután Bacsányi javította át. Schuy munkája pedig nem más, mint Horánszky adatainak revíziója.