2025. Oct. 18., Saturday
Katalogpräsentation

Babel Antikvárium
Babel Antikvárium (ex Országház Antikvárium) 1. könyvárverés

21-10-2011 17:00

 
314.
tétel

Magyar biblia avagy az Ó és Uj Testamentom könyveiből álló tellyes Szent Irás magyar nyelven.

Magyar biblia avagy az Ó és Uj Testamentom könyveiből álló tellyes Szent Irás magyar nyelven.

Mellyet a’ Sidó Cháldeai és Görög nyelvekből Magyar nyelvre forditott és minden rész közönséges summáját és részeit meg-mutató marginalis jegyzésekkel meg-világositott Comáromi C. György. (Leyden), 1685 [1719] [ny.n.] 1 t....

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
314. Artikel
Magyar biblia avagy az Ó és Uj Testamentom könyveiből álló tellyes Szent Irás magyar nyelven.
Mellyet a’ Sidó Cháldeai és Görög nyelvekből Magyar nyelvre forditott és minden rész közönséges summáját és részeit meg-mutató marginalis jegyzésekkel meg-világositott Comáromi C. György. (Leyden), 1685 [1719] [ny.n.] 1 t. (rézmetszetű díszcímlap), 1386 l., 1 lev., 104 l. (Szent Dávid királynak és profétának 150 soltári, ford. Szenczi Molnár Albert), 1 lev. Új félbőr kötésben, az utolsó 4 lev. pótolt. RMK I. 1336. „Komáromi Csipkés György Károli szövege alapján készítette a máig egyik leghívebb fordítást, melyet először a margittai református zsinat ajánlott kiadásra Komáromi halála után, 1680-ban. Eredetileg Debrecenben akarták kinyomtatni, Köleséri Sámuel beszámolója szerint meg is rendelték hozzá a díszes címlapot. Ez el is készült, ami magyarázatul szolgál a rajta szereplő évszámra. Végül Leidenben látott napvilágot a mű 4200 példányban. Ebből 2915 már 1719 februárjában a magyar határra érkezett, ahol elkobozták, és szinte a teljes szállítmány megsemmisült. A maradék hosszú hányattatás után, csak 1789-ben jutott el Debrecenbe.” (Központi Antikvárium 107/9.)