Auktionhaus |
Babel Antikvárium |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Babel Antikvárium (ex Országház Antikvárium) 1. könyvárverés |
Datum der Ausstattung |
2011. okt. 14-20. H-P 10-18 |
Erreichbarkeit der Auktion |
06-30-91-41-245 | arveres@babelantikvarium.hu | www.babelantikvarium.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2011-10-21/babel-antikvarium-ex-orszaghaz-antikvarium-1-konyvarveres |
314. Artikel
Magyar biblia avagy az Ó és Uj Testamentom könyveiből álló tellyes Szent Irás magyar nyelven.
Mellyet a’ Sidó Cháldeai és Görög nyelvekből Magyar nyelvre forditott és minden rész közönséges summáját és részeit meg-mutató marginalis jegyzésekkel meg-világositott Comáromi C. György. (Leyden), 1685 [1719] [ny.n.] 1 t. (rézmetszetű díszcímlap), 1386 l., 1 lev., 104 l. (Szent Dávid királynak és profétának 150 soltári, ford. Szenczi Molnár Albert), 1 lev. Új félbőr kötésben, az utolsó 4 lev. pótolt. RMK I. 1336. „Komáromi Csipkés György Károli szövege alapján készítette a máig egyik leghívebb fordítást, melyet először a margittai református zsinat ajánlott kiadásra Komáromi halála után, 1680-ban. Eredetileg Debrecenben akarták kinyomtatni, Köleséri Sámuel beszámolója szerint meg is rendelték hozzá a díszes címlapot. Ez el is készült, ami magyarázatul szolgál a rajta szereplő évszámra. Végül Leidenben látott napvilágot a mű 4200 példányban. Ebből 2915 már 1719 februárjában a magyar határra érkezett, ahol elkobozták, és szinte a teljes szállítmány megsemmisült. A maradék hosszú hányattatás után, csak 1789-ben jutott el Debrecenbe.” (Központi Antikvárium 107/9.)