2025. Sep. 07., Sunday
Live-Auktion

Honterus Antiquaritat
Fair Partner ✔
120. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó

19-09-2024 17:00 - 19-09-2024 21:09

 
21.
tétel

Magyar Biblia Avagy Az Ó és Uj Testamentom könyveiböl álló tellyes Szent Irás a’ Magyar nyelven. Mellyet A’ Sidó Cháldeai és Görög nyelvekböl Magyar nyelvre forditott és minden rész közönséges Summáját és részeit meg-mutató marginalis jegyzésekkel. …

Magyar Biblia Avagy Az Ó és Uj Testamentom könyveiböl álló tellyes Szent Irás a’ Magyar nyelven. Mellyet A’ Sidó Cháldeai és Görög nyelvekböl Magyar nyelvre forditott és minden rész közönséges Summáját és részeit meg-mutató marginalis jegyzésekkel. …

(...) ... meg-világositott Comáromi C. György.[Leiden], 1685. [1718. Johannes Vitringa] 1t. (rézm. díszcímlap) + [2] + 5-1386 + [2] + [2] + 98 (115-123) + [3] p. A zsoltárokból hiányzik 10 levél! Komáromi Csipkés György Károli...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

21. Artikel
Magyar Biblia Avagy Az Ó és Uj Testamentom könyveiböl álló tellyes Szent Irás a’ Magyar nyelven. Mellyet A’ Sidó Cháldeai és Görög nyelvekböl Magyar nyelvre forditott és minden rész közönséges Summáját és részeit meg-mutató marginalis jegyzésekkel. …
(...) ... meg-világositott Comáromi C. György.[Leiden], 1685. [1718. Johannes Vitringa] 1t. (rézm. díszcímlap) + [2] + 5-1386 + [2] + [2] + 98 (115-123) + [3] p. A zsoltárokból hiányzik 10 levél!
Komáromi Csipkés György Károli szövege alapján készítette a máig egyik leghívebb fordítást, melyet először a margittai református zsinat ajánlott kiadásra Komáromi halála után, 1680-ban. Eredetileg Debrecenben akarták kinyomtatni, Köleséri Sámuel beszámolója szerint meg is rendelték hozzá a díszes címlapot. Ez el is készült, ami magyarázatul szolgál a rajta szereplő évszámra. A mű végül Lei¬denben látott napvilágot 4200 példányban. Ebből 2915 már 1719 februárjában a magyar határra ér¬ke¬zett, ahol elkobozták, és szinte a teljes szállítmány megsemmisült. A maradék hosszú hányattatás után, csak 1789-ben jutott el Debrecenbe. A műhöz tartozik önálló lapszámozással a „Szent Dávid-Soltári...”
RMK I 1336.
Javított gerincű, enyhén kopottas, XVIII. századi, vaknyomásos és aranyozott bőrkötésben, körül festett lapszélekkel. Néhány levele enyhén, hátul csúnyán foltos. A címlap, pár levél elöl és hátul javítva, apró kép-, illetve szöveghiánnyal. Elől egy beragasztott 19. századi, bázeli ex libris. A fentiek ellenére is stabil, jó példány.