Auktionhaus |
Honterus Antiquaritat |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Fair Partner ✔ 120. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó |
Datum der Ausstattung |
Nyitvatartási időben. |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36-1-267-2642, +36-1- 317-3270 | honterus@honterus.hu | www.honterus.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2024-09-19/honterus-120-arveres-live |
21. Artikel
Magyar Biblia Avagy Az Ó és Uj Testamentom könyveiböl álló tellyes Szent Irás a’ Magyar nyelven. Mellyet A’ Sidó Cháldeai és Görög nyelvekböl Magyar nyelvre forditott és minden rész közönséges Summáját és részeit meg-mutató marginalis jegyzésekkel. …
(...) ... meg-világositott Comáromi C. György.[Leiden], 1685. [1718. Johannes Vitringa] 1t. (rézm. díszcímlap) + [2] + 5-1386 + [2] + [2] + 98 (115-123) + [3] p. A zsoltárokból hiányzik 10 levél!
Komáromi Csipkés György Károli szövege alapján készítette a máig egyik leghívebb fordítást, melyet először a margittai református zsinat ajánlott kiadásra Komáromi halála után, 1680-ban. Eredetileg Debrecenben akarták kinyomtatni, Köleséri Sámuel beszámolója szerint meg is rendelték hozzá a díszes címlapot. Ez el is készült, ami magyarázatul szolgál a rajta szereplő évszámra. A mű végül Lei¬denben látott napvilágot 4200 példányban. Ebből 2915 már 1719 februárjában a magyar határra ér¬ke¬zett, ahol elkobozták, és szinte a teljes szállítmány megsemmisült. A maradék hosszú hányattatás után, csak 1789-ben jutott el Debrecenbe. A műhöz tartozik önálló lapszámozással a „Szent Dávid-Soltári...”
RMK I 1336.
Javított gerincű, enyhén kopottas, XVIII. századi, vaknyomásos és aranyozott bőrkötésben, körül festett lapszélekkel. Néhány levele enyhén, hátul csúnyán foltos. A címlap, pár levél elöl és hátul javítva, apró kép-, illetve szöveghiánnyal. Elől egy beragasztott 19. századi, bázeli ex libris. A fentiek ellenére is stabil, jó példány.