2025. Oct. 26., Sunday
Katalogpräsentation

Honterus Antiquaritat
Bücher

30-03-2007 17:00

 
248.
tétel

KÖZÉPKORI KRÓNIKÁSOK. I–XVI. kötet (Teljes sorozat, 10 kötetben.) I.: Diaconus Paulus – A longobardok története. (Historia Longobardorum.)

KÖZÉPKORI KRÓNIKÁSOK. I–XVI. kötet (Teljes sorozat, 10 kötetben.) I.: Diaconus Paulus – A longobardok története. (Historia Longobardorum.)

Fordította, életrajzzal és magyarázó jegyzetekkel ellátta Dr. Gombos F. Albin. II.: Dino Compagni – Krónika 1280–1312. (Cronica di Dino Compagni delle cose occorrenti ne tempi suoi.) Olaszból fordította, korrajzzal és magyarázó...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
248. Artikel
KÖZÉPKORI KRÓNIKÁSOK. I–XVI. kötet (Teljes sorozat, 10 kötetben.) I.: Diaconus Paulus – A longobardok története. (Historia Longobardorum.)
Fordította, életrajzzal és magyarázó jegyzetekkel ellátta Dr. Gombos F. Albin. II.: Dino Compagni – Krónika 1280–1312. (Cronica di Dino Compagni delle cose occorrenti ne tempi suoi.) Olaszból fordította, korrajzzal és magyarázó jegyzetekkel ellátta Rácz Miklós. III.: Jordanes – A géták eredetéről és hőstetteiről. (De origine actibusque getarum.) Fordította, bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta Dr. Bokor János. IV.: Menande Protector történeti művének fennmaradt töredékei. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Dr. Lukinich Imre. V.: Küküllei János Nagy Lajos király viselt dolgairól. Latinból fordította életrajzzal, kritikai méltatással és magyarázó jegyzetekkel ellátta Dr. Dékáni Kálmán. VI–VII.: Liudprand történeti munkái. Antapodosis lier de rebus gestis Ottonis magni imperatoris relatio de legatione Constantinopolitana. Fordították Jurkovich Emil, Dr. Gombos F. Albin és Gaál Lajos. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta Dr. Gombos F. Albin. VIII–IX.: A három Villani krónikája. Croniche di Giovani, matteo e Filippo Villani. Fordította, bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta Rácz Miklós. X.: Rimbertus Anskariusa. Vita Anscarii auctore Rimberto et vita Rimberti. Fordította Oláh Mihály. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Domanovszky Sándor. (Ezt követi:) Monaci Lőrinc krónikája Kis Károlyról. (Carmen seu historia de Carolo II. cognomento Parvo, rege Hungariae.) Fordította, bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Márki Sándor. XI.: János minorita Nagy Lajosról szóló krónikatöredéke. Fordította, bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta Dékáni Kálmán. XII–XIV.: Freisingi Ottó krónikája (Ottonis Episcopi Freisingensis Chronicon). Ford.: Gombos F. Albin – Irsik József – Vajda György. Bev. és magyarázó jegyzetekkel ell.: Gombos F. Albin. XV–XVI.: Freisingi Ottó – I. Frigyes császár tettei. (Ottonis Episcopi Freisingensis gesta Friderici I. Imperatoris.) Ford., bev. és jegyzetekkel ell.: Gombos F. Albin. Brassó–Budapest, 1901–1913. Brassói Lapok – Athenaeum. 296 p.; 199 p. + [1] lev.; 173 p. + 1 kétlapos leszárm. t.; 198 p. + [1] lev.; 172 p. + [1] lev.; 292 p.; 324 p.; 163 p.; 95 p.; 500 p.; 220 p. Az utolsó kötetben Gombos F. Albin dedikációja. A II. kötet 3. íve kétszer bekötve, másodjára a 4. ív helyett, így a 49–64. oldal hiányzik! Az első két kötet modern félvászon kötésben, a III–VI. kötet vegyes korabeli kötésben, az utolsó 4 kötet egységes kiadói papírborítékban, kopottas állapotban.