2025. Oct. 01., Wednesday
Live-Auktion

Abaúj Antique Book Shop
98. (Maradj otthon!) árverés - Ritka és becses könyvek, kéziratok

07-12-2020 17:00 - 07-12-2020 19:08

 
97.
tétel

KÖMLEI János: Szükségben segítő könyv

KÖMLEI János: Szükségben segítő könyv

Német nyelvből magyarra fordítva, és Magyar országhoz alkalmaztatva -- által. Pest, 1790. Stáhel József és Kilian. IX [helyesen XII] 518 [4] p. Kétszínnyomású címlappal, a címlapon és a szövegközt 48 szövegközti fametszett...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

97. Artikel
KÖMLEI János: Szükségben segítő könyv
Német nyelvből magyarra fordítva, és Magyar országhoz alkalmaztatva -- által. Pest, 1790. Stáhel József és Kilian. IX [helyesen XII] 518 [4] p. Kétszínnyomású címlappal, a címlapon és a szövegközt 48 szövegközti fametszett képpel. A 69. oldaltól önálló részcímlappal: „Szükségben segítő könyvetske, melly azt tanítja, miképpen élhet az ember jól, és a maga sorsával meg elégedve? Miképpen lehet jó gazdasága, és betsületi? és miképpen segíthet, mind magán, mind másokon, minden féle szükségeknek idején? Hiteles históriákkal, s jeles példákkal meg mutogatva, és képekkel meg ékesítve egy a köz népet szivesen szerető túdós által.” Későbbi gerincén aranyozott, korabeli címkével ellátott igényes félbőr kötésben. Jó példány.
A Rudolf Zacharias Becker német szerző által írt, először 1785-ben, Lipcsében megjelent, rendkívül népszerű mű (Noth- und Hülfsbüchlein für den Landmann) Kömlei János beregszászi református lelkész által fordított első magyar kiadása. A rendkívül széleskörű ismereteket tartalmazó mű (mezőgazdaság, háztartás, hétköznapi ügyek intézése, orvoslás) könnyed stílusban, tanulságos széphistóriák segítségével a hétköznapi élet minden gondjában megpróbált eligazítani, így az egészséggel-betegségekkel kapcsolatban is. A mű gasztronómiatörténeti szempontból is érdekes: ez az első magyar nyelvű könyv, amely a burgonya felhasználásról ír, illetve burgonyás recepteket közöl. Kömlei fordításának célja, hogy ezzel is elősegítse a parasztság felvilágosítását, hogy bemutassa, hogyan tud rendbe hozni egy korábban nyomorúságos falut a pap, a tanító és a földesúr közös erővel.