2025. Oct. 24., Friday
Katalogpräsentation

Honterus Antiquaritat
Bücher

08-12-2006 17:00

 
238.
tétel

KÓDEX-TÖREDÉK A XV. SZÁZAD ELEJÉRŐL.

KÓDEX-TÖREDÉK A XV. SZÁZAD ELEJÉRŐL.

Két hasábos elrendezésű, szabályosan vonalazott ívrét hártya (per gamen-) lapok, rajtuk kétféle méretű gótikus könyvírás, ún. textualis quadrata. Díszítésüket tollrajzos, két ill. három sor mélységü iniciálék, valamint egy...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

238. Artikel
KÓDEX-TÖREDÉK A XV. SZÁZAD ELEJÉRŐL.
Két hasábos elrendezésű, szabályosan vonalazott ívrét hártya
(per gamen-) lapok, rajtuk kétféle méretű gótikus könyvírás, ún.
textualis quadrata. Díszítésüket tollrajzos, két ill. három sor
mélységü iniciálék, valamint egy sorközbe írt, de nagyobbított (erősen
rövidített) rubrikák (pl. oratio, psalmus, versus stb.) adják. Az
egyik fólió alján hosszabb, kurzív kézírásos, a kódex írójáétól elütő
kéztől származó bejegyzés található. A hártyalapok egy 1420 táján
készült misekönyv (missale) szövegfolytonos töredékét képezik.
Az írás duktusa alapján a kódex szerényebb kivitelben ugyan, de
rokonítható a Bedford Psalteriummal (Masterpieces 286–287), ill.
az Országos Széchényi Könyvtár Clmae 218. szám alatt őrzött misekönyvévei
(Magyar kódexek 23. tábla). Hosszabb szöveget tesznek
ki az egyházi ünnepkör Mária-ünnepeire szóló liturgikus szövegrészek,
valamint a templomszentelés évfordulós ünnepére előírt
liturgikus szertartások. Az apróbb betűkkel írt részek a liturgiában
az Evangélium felolvasása előtt énekelt szekvenciák ill. könyörgések
(orationes) változatai. Ezekhez kapcsolódik a kurzív bejegyzés,
melyet egyéb kútfőből a kódex használója írt be a kéziratba. A
bejegyzés „Laus tibi Christe” kezdetű szekvenciák egyik változatát
adja, melynek szövege a következő: „Laus tibi Christe, jilio Marie!
Tu nobis as iste, precamur, in hac die, cottidie nos pie res pice et
preces nostras at te dirige! O virgo gloriosa, mater graciosa, rosa
formosa, stella luminosa, audi et exaudi te cantantes, stantes teque
collaudantes, Maria, Dei matter gratie! Amen.” A szövegben tapasztalható
zöngétlenedési hangtani sajátosság (at te, ad te helyett),
ha nem egyszeruen a hasonulásnak tulajdonítjuk, ill. a betűkettőzés
(matter mater helyett) német eredetre szokott utalni.
Összesen 4 kézzel írt, illuminált pergamenlap, jó állapotban.