Auktionhaus |
Alexandra Antiquariat |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Bücher |
Datum der Ausstattung |
2007. november 25-december 14. minden nap 10-20 óráig |
Erreichbarkeit der Auktion |
06-1-486-15-15 | info@hunbook.hu | www.hunbook.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2007-12-15/2007-evi-konyv-,-es-keziratarveres |
40. Artikel
Károlyi Sándor, II. Rákóczi Ferenc felső-magyarországi főkapitánya és erdélyi főparancsnoka magyar nyelvű, eredeti parancslevele a vármegyékhez a fosztogató és rabolt marhával kereskedő katonák ügyében.
Olcsva (Szatmár megye), 1710. május 25.
1 folio (1 beírt oldal) – 191x316 mm – tintaírás – aláírás: Károlyi Sa[ndor].
Károlyi Sándor, II. Rákóczi Ferenc felső-magyarországi főkapitánya és erdélyi főparancsnoka, értesülvén a kuruc katonaság rablásairól és a lakosságtól erővel elvett marhákkal való orgazda-tevékenységről, parancslevelében szigorúan elrendeli a vármegyéknek, hogy azok járásonként hirdessék ki, hogy a szegény lakosság védelme érdekében senki se vásároljon marhát, se nemes, se nem nemes katonáktól. Aki pedig ilyen tevékenységben tetten éretnék, köteles lesz a marhát visszaadni és az orgazdaságért szigorú büntetést elszenvedni.
…Én Károlyi Sándor, az felséges II. Rákóczi Ferencz erdélyi és vezérlő magyarországi fejedelem kegyelmes urunk és a tekéntetes conföderált magyar státusok hadainak marschallus generálisa s szenátora, tizenhárom vármegyebeli hadaknak és nemes Erdély országának főgenerális commendója, nemes Szatmár vármegyének örökös főispánja. Adom tudtára mindeneknek, az kiknek illik, ez levelemnek rendiben. Exponáltatik [előadattatik] előttem az vitézlő rendnek istentelen cselekedeti, mely már annyira eláradott, hogy széltében az hódolt, úgy hódolatlan helységbeli szegénységnek marháját hajtogatván [elhajtván] és ellenségtől való nyereségnek mondván, alig várják némely lakosok, mindjárt vásárolják tűlök, és elébb-elébb adván odavesztik; mely által a szegénység nem hogy gyarapodhatnék, de naponként fogy és utolsó romlását közelíti. Kihez képest kívántam az tekéntetes nemes vármegye tisztjeinek értésére adnom és intimálnom [elrendelnem] is szoros parancsolattal, processusonként [járásonként] adassék ki, hogy a dato publicationis praesentium [jelen levél közzétételének napjától] senki, sem nemes, sem nemtelen katonátúl marhát ne vásároljon, avagy eladásra az olyanoknak alkalmatosságot ne adjon. Másként valakik abban comperiáltatnak [tetten éretnek], az vásárlott marhákat compelláltatni [felszólítatni] fognak ingyen vissza adni, s pénzeket el vesztik, azon felül orgazdaság poenáját incurálják [bűnébe esnek], és kemény büntetést szenvednek minden respectus [tekintet] nélkül. Kire az tekéntetes nemes vármegye tisztjei serény vigyázással lévén, különben meg se szenvedjék. Datum Ocsva, die 25 mensis Maii anno 1710.
Karolyi Sandor…
A pátens kiválóan tanúskodik arról, hogy a közfelfogással ellentétben II. Rákóczi Ferenc függetlenségi mozgalma (1703–1711) a kuruc és a császári-királyi hadak ellátatlansága és az ország megosztottsága miatt polgárháború is volt egyben. A polgárháborús jellegről a kuruc tábornagy és főgenerális jelen, 1710. évi levele is ékesen tanúskodik, bizonyítván, hogy a szabadságharc vége felé sajnos a kuruc katonaság is alaposan kivette részét a magyar lakosság rendszeres fosztogatásából és az elrabolt marhákkal való üzletelésből.
Az irat kiadatlan.
Rányomott pecsétes eredeti példány, szép állapotban.