2025. Oct. 11., Saturday
Externe Online-Auktion

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvarium.hu 9. online árverése | Háború előtti könyvek, első kiadások, grafikák

19-09-2019 09:00 - 29-09-2019 20:00

 
137.
tétel

Horatius Flaccus, Quintus: Horátzius' poétikája

Horatius Flaccus, Quintus: Horátzius' poétikája

Pesten, 1801, Trattner Mátyás, 124 p. + [1] p.; ill. Horátzius' poétikája. Horátzius magyar nyelvre fordított poétikája Virág Benedek által. Horatius metszetes, feliratos képével (Karacs Ferencz, Pesten, 1801), mint...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

137. Artikel
Horatius Flaccus, Quintus: Horátzius' poétikája
Pesten, 1801, Trattner Mátyás, 124 p. + [1] p.; ill.
Horátzius' poétikája. Horátzius magyar nyelvre fordított poétikája Virág Benedek által.
Horatius metszetes, feliratos képével (Karacs Ferencz, Pesten, 1801), mint címlapképpel, címlapon illusztrációval és tollal beírt, dátumos tulajdonosi bejegyzéssel: A Szatmári Ref. Iskoláé, 1828". A címfedél belső oldalán tollal beírt ajándékozási bejegyzéssel. "Nagy Mihály adja a Szatmári Ref. Iskolának". Szerzői bevezetéssel, csillagozott lábjegyzetekkel, a nyomtatási hibák listájával közzétett kiadás.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány, foltos és javított címfedéllel és hátlappal, könyvkötő által pótolt vászon könyvgerinccel, foltos, körbevágatlan belívekkel, hiánytalan, átlagos állapotban.
A kötet fordítója, Virág Benedek (Dióskál, 1752 augusztus 31. – Buda, Tabán, 1830. január 23.) költő, műfordító, történetíró, tanár, a magyar ódaköltészet első nagy, meghatározó alakja. "