2025. Sep. 07., Sunday
Online auction

Mike and Partners Antique Book Shop
92. aukció online (könyv, kézirat, aprónyomtatvány)

28-06-2018 15:00 - 09-07-2018 18:00

 
294.
tétel

Haporthoni Forro Pal: Quintus Curtiusnak Az Nagy Sandornak macedonok kiralyanak viseltetet dolgairol irattatott historiaia mely most Deakbol Magyar nyelvre -- altal fordíttatot...

Haporthoni Forro Pal: Quintus Curtiusnak Az Nagy Sandornak macedonok kiralyanak viseltetet dolgairol irattatott historiaia mely most Deakbol Magyar nyelvre -- altal fordíttatot...

Quintus Curtiusnak Az Nagy Sandornak macedonok kiralyanak viseltetet dolgairol irattatott historiaia mely most Deakbol Magyar nyelvre -- altal fordíttatot... Debrecenben, 1619. Lipsiai (Rheda) Pál örökösi altal. 149-730 l....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

294. item
Haporthoni Forro Pal: Quintus Curtiusnak Az Nagy Sandornak macedonok kiralyanak viseltetet dolgairol irattatott historiaia mely most Deakbol Magyar nyelvre -- altal fordíttatot...
Quintus Curtiusnak Az Nagy Sandornak macedonok kiralyanak viseltetet dolgairol irattatott historiaia mely most Deakbol Magyar nyelvre -- altal fordíttatot... Debrecenben, 1619. Lipsiai (Rheda) Pál örökösi altal. 149-730 l. Hiány: címlap + 20 lev + 1-148 l., 731-748 l. A 727-730 lapok csonkák. Modern félvászon-kötésben. A népszerű és fontos történet fordítása a magyar udvari kultúra megteremtésén fáradozó Bethlen Gábor parancsára és biztatására jött létre. A gondos filológiai munkával készült szöveget megjelenésétől máig az irodalomtörténet a magyar nyelvű humanista próza legkitűnőbb példájának tartja. Az irodalmi szempontokon kívül jelentőségét az adja, hogy benne Nagy Sándor alakja mint aktualizált példa, sugalmazott párhuzam jelenik meg. A fordítónak a margójegyzetekben önállóan megfogalmazott erkölcsi elvei révén a hazai fejedelemtükrök fontos darabjává vált. A szerzőt két évvel később a fejedelem udvari történetírójának nevezte ki. A nyomdász már dolgozott a könyv nyomtatásán, amikor 1619 nyarán, a kassai tűzvészben életét vesztette, a munkát idegen anyanyelvű legényei fejezték be. RMNy 1174. Nagyon ritka. Egyszer szerepeltl árverésen (Központi Antikvárium - 115/92. tétel 2010.)