2025. Sep. 27., Saturday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
26. Bücherauktion

15-05-2009 17:00

 
200.
tétel

Tóth Aladár (1898–1968) zenetudós, zeneesztéta, a Nyugat zenekritikusa „Disputa. [–] A propos: Erdélyi József” című írásának saját kézzel, tintával írt, aláírt, teljes kézirata.

Tóth Aladár (1898–1968) zenetudós, zeneesztéta, a Nyugat zenekritikusa „Disputa. [–] A propos: Erdélyi József” című írásának saját kézzel, tintával írt, aláírt, teljes kézirata.

Kelt: [Budapest?], 1928. Három levél, az első mérete 340x210 mm, a másik kettőé 290x210 mm, három sűrűn beírt oldal. A Nyugat folyóirat számára készült írás szövege megjelent nyomtatásban a Nyugat 1928. évi 17. számában, a...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

200. Artikel
Tóth Aladár (1898–1968) zenetudós, zeneesztéta, a Nyugat zenekritikusa „Disputa. [–] A propos: Erdélyi József” című írásának saját kézzel, tintával írt, aláírt, teljes kézirata.
Kelt: [Budapest?], 1928. Három levél, az első mérete 340x210 mm, a másik kettőé 290x210 mm, három sűrűn beírt oldal.
A Nyugat folyóirat számára készült írás szövege megjelent nyomtatásban a Nyugat 1928. évi 17. számában, a 289–292. oldalon. A kézirat első levelének felső margóján piros és fekete ceruzával írt nyomdai utasítások.
Tóth Aladár (Fischer Annie zongoraművésznő későbbi férje) jelentős képviselője volt a tudományos igényű, egyszersmind népszerű zenei ismeretterjesztésnek. Feladatának tekintette elsősorban Bartók Béla és Kodály Zoltán, de a felnövő ifjabb zenészek, Bárdos Lajos, Vásárhelyi Zoltán stb. méltatását is. Írásában – Disputa főcím alatt – Ignotus Pál a Nyugat hasábjain korábban megjelent „À propos: Erdélyi József. Az Utolsó Királysas című verseskötetének megjelenése alkalmából” című írásának zenei vonatkozású részeire reagál, korrigálja a szerinte téves megállapításokat. A vita kiváltó oka Erdélyi József verseinek népköltészeti, Bartók és Kodály zenéjének népzenei alapja között Ignotus által vont párhuzam és megkülönböztetés. Mint ahogy írja: „Erdélyi és modern muzsikusaink igenis közös népi forrásból merítenek. […] Ignotus Pál viszont ahelyett, hogy Erdélyiben megkereste volna ezt az összefoglaló egyéni koncepciót, a népi elemek „eredetiségét” kereste és így zenei műveltségünk elmaradottságából muzsikusaink javára olyan előnyt kovácsolt, melyből valóban semmit sem kér Bartók és Kodály géniusza”. Így ír Bartókról: „Bartók különben is a magyar művészettörténet egyik legizoláltabb jelensége, akinek közelebbi rokonságait még találgatni is alig lehet, amolyan üstökös-féle tünemény, amilyen volt a magaidején és magamódján Petőfi. Adyra engem Bartók alig emlékeztet, ha már valakire, akkor inkább (ismétlem: talán!) a tragikus, zord pusztaságokon ragyogó, fényes álmokat idéző, viziós Vörösmartyra; de itt is: Bartók szenvedélye embertelenebb, álmodozása szűziesebb, gyermekibb”. Az egész írás tükrözi szerzője véleményét, amit azonban csak burkoltan mond ki: aki nem ért a zenéhez, az ne is írjon róla.
A kézirat szövege megegyezik a Nyugatban megjelent íráséval, eltekintve attól a közel tíz „kényes” sortól, amit a szerkesztő Gellért Oszkár kihúzott a szövegből. Példányunk a mű eredeti, a Nyugat számára átadott és a nyomtatásnál használt kézirata.