2025. Oct. 20., Monday
Externe Online-Auktion

Régikönyvek.hu
Fair Partner ✔
XXXVIII. Online árverés

26-10-2021 11:00 - 01-11-2021 20:00

 
41.
tétel

Dóczi Lajos Utolsó szerelem (dedikált)

Dóczi Lajos Utolsó szerelem (dedikált)

Dóczi Lajos. Utolsó Szerelem. Történeti vígjáték öt felvonásban. Második, átdolgozott kiadás. Budapest, 1887. Ráth Mór (Prochaska Károly ny.) XI + [1] + 220 p. Dedikált!Báró németkeresztúri Dóczy Lajos, születési és 1872-ig...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

41. Artikel
Dóczi Lajos Utolsó szerelem (dedikált)
Dóczi Lajos.
Utolsó Szerelem.
Történeti vígjáték öt felvonásban.
Második, átdolgozott kiadás.
Budapest, 1887. Ráth Mór (Prochaska Károly ny.)
XI + [1] + 220 p.
Dedikált!
Báró németkeresztúri Dóczy Lajos, születési és 1872-ig használt nevén Dux Lajos (Sopron, 1845. november 29. – Budapest, 1919. augusztus 27.) közéleti személyiség, a Külügyminisztérium osztályfőnöke, udvari és miniszteri tanácsos, magyar újságíró, költő. Ő tudósította a koronázásról a Presse-t, és cikkei nagy feltűnést keltettek. Mint tudósító annak az irodalmi társaságnak központjába került, amelynek Ágai Adolf, Asbóth Lajos, Hevesi László, Kaas Ivor, Kónyi Manó, Lőw Tóbiás és Rákosi Jenő voltak éltetői. A kiegyezéstől kezdve munkatársa volt jónéhány politikai és a legjelentősebb szépirodalmi lapoknak. Elsőként fordította le német nyelvre Madách Imre Tragédiáját, illetve Vörösmarty Mihály és Arany János költeményeinek is első tolmácsolói közé tartozik, de magyar nyelvre is fordított németből.
Díszes, kiadói Gottermayer-kötés.