2025. Sep. 22., Monday
Katalogpräsentation

Központi Antiquariat
117. Bücherauktion

03-12-2010 17:00

 
74.
tétel

(Tessedik Sámuel) Teschedik, Samuel: A’ paraszt ember Magyar Országban, mitsoda és mi lehetne; egy jó rendbe-szedett falunak rajzolatjával egyetemben. -- által. Most pedig Némethbűl Magyarra fordította Kónyi János.

(Tessedik Sámuel) Teschedik, Samuel: A’ paraszt ember Magyar Országban, mitsoda és mi lehetne; egy jó rendbe-szedett falunak rajzolatjával egyetemben. -- által. Most pedig Némethbűl Magyarra fordította Kónyi János.

Pétsett, 1786. Engel. (2)+508p.+1 kihajt. t. A magyar mezőgazdasági irodalom egyik legjelentősebb műve. Szerzője német származású (a közhiedelemmel ellentétben nem szlovák, bár a nyelvet beszélte) evangélikus lelkész volt....

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

74. Artikel
(Tessedik Sámuel) Teschedik, Samuel: A’ paraszt ember Magyar Országban, mitsoda és mi lehetne; egy jó rendbe-szedett falunak rajzolatjával egyetemben. -- által. Most pedig Némethbűl Magyarra fordította Kónyi János.
Pétsett, 1786. Engel. (2)+508p.+1 kihajt. t. A magyar mezőgazdasági irodalom egyik legjelentősebb műve. Szerzője német származású (a közhiedelemmel ellentétben nem szlovák, bár a nyelvet beszélte) evangélikus lelkész volt. Jelentős pedagógiai munkássága mellett sokat fáradozott a magyar mezőgazdaság fellendítéséért és modernizálásáért, a parasztság felemeléséért. E kötet tekinthető legjelentősebb művének. Először német nyelven jelent meg, két évvel korábban. A fennmaradt levelekből kiderül, hogy ebből Tessedik küldött egy példányt gróf Széchényi Ferencnek. Ő felkérte pártfogoltját, Kónyi János strázsamestert, hogy fordítsa le a munkát, majd – Baranya vármegye főispánja lévén – Pécsett saját költségén ki is nyomtatta azt. A könyvben Tessedik számba veszi a parasztság rossz helyzetének okait: az iskolai oktatás elmaradottságát, a korszerű ismeretek hiányát, a rossz körülmények között folyó földművelést és állattenyésztést, az aprófalvas településrendszert, a kártékony szokásokat, babonákat és a szükséges piacok hiányát. Ezt követően leírja, szerinte milyen lenne az ideális falurendtartás, illetve az eszményi falu (amely néhány kritikusa szerint inkább egy koncentrációs táborra hasonlít). Bemutatja, milyennek kellene lennie a településnek, az utcáknak és házaknak, hogyan kellene jövedelmező módon gazdálkodniuk a bennük lakó parasztoknak. A nagyméretű melléklet a „Rajzolatja egy jó rendbe vett falunak” címet viseli, amely címeres, allegorikus képpel díszített kartusban olvasható. A szerző rajza nyomán Junker metszette rézlemezbe. Nagyon ritka munka. Korabeli papírkötésben.
Contemporary hardpaper.