2025. Sep. 07., Sunday
Externe Online-Auktion

Darabanth Auktionshaus
Fair Partner ✔
475. Gyorsárverés

26-09-2024 09:30 - 03-10-2024 19:00

 
20796.
tétel

Bhagavad gíta. Az isteni ének. Fordította Gömöryné Maróthy Margit. Átnézte, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Vadnay Emmy.Budapest, (1944). Magyar Teozófiai Társaság (Hungária Nyomda Rt.) 116 + [4] p.A védikus irodalom egyik

Bhagavad gíta. Az isteni ének. Fordította Gömöryné Maróthy Margit. Átnézte, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Vadnay Emmy.Budapest, (1944). Magyar Teozófiai Társaság (Hungária Nyomda Rt.) 116 + [4] p.A védikus irodalom egyik

Bhagavad gíta. Az isteni ének. Fordította Gömöryné Maróthy Margit. Átnézte, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Vadnay Emmy. Budapest, (1944). Magyar Teozófiai Társaság (Hungária Nyomda Rt.) 116 + [4] p. A védikus irodalom egyik...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
20796. Artikel
Bhagavad gíta. Az isteni ének. Fordította Gömöryné Maróthy Margit. Átnézte, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Vadnay Emmy.Budapest, (1944). Magyar Teozófiai Társaság (Hungária Nyomda Rt.) 116 + [4] p.A védikus irodalom egyik
Bhagavad gíta. Az isteni ének. Fordította Gömöryné Maróthy Margit. Átnézte, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Vadnay Emmy. Budapest, (1944). Magyar Teozófiai Társaság (Hungária Nyomda Rt.) 116 + [4] p. A védikus irodalom egyik alapművének, a több ezer éves Bhagavad-Gítának első magyar fordítása 1924-ben jelent meg. A fordító, Gömöryné Maróthy Margit (1872-1955) volt színésznő, mágnásasszony teozófiai tanulmányainak részeként jelentette meg a klasszikus művet, mely a hindu vallási irodalom originális, ám teozófiai jelleget nem mutató része. A címoldalon régi könyvkereskedői bélyegzés. Fűzve, feliratozott kiadói borítóban.