Auktionhaus |
Studio Antikvárium |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
44. árverés |
Datum der Ausstattung |
2019. november 11-től 20-ig | hétköznap reggel 10 és 18 óra között |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36-1-354-0941 | studioantikvarium@gmail.com | |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2019-11-21/44-arveres-a0 |
468. Artikel
[Werbőczy] Verböci István
Decretum Juris consuetudinarij, Inclyti Regni Hungariae & Transylvaniae. Az az, Magyar és Erdely-orszagnak Törveny könyve.
Verböci István által Iratot, 1514. Ezten: Monstan Deakul és Magyarul, Egy hasznos Regestromal egyetemben uyobban ki boczatatot. Cum Gratia & Privilegio.
Debrecenben, 1611. Nyomtatta Lipsiai Pál. [60] + 513 + [3] + [38] + [2] p. (üres levél) + 1 táblázat (kihajtható).
A Tripartitum első teljes, ismeretlen fordítótól származó magyar nyelvű kiadása, amelynek szövegét vették alapul egészen a XIX. századig. A magyarországi szokásjog kézikönyve, jelentőségét – mivel a régi Magyarország legfontosabb jogi munkájáról van szó – nehéz lenne felbecsülni. Werbőczy István Itáliában tanult jogtudós az országgyűlés sürgetésére és II. Ulászló király felkérésére foglalta írásba a magyarországi jogot, majd az 1514-es országgyűlésen bemutatta. Törvényerőre nem emelkedett műve (kivéve Erdélyt, ahol is a fejedelmek országos törvényként esküdtek rá), mégis 1848-ig általánosan használt kézikönyv szerepét töltötte be. Először Werbőczy saját költségén, 1517-ben jelent meg Bécsben, a hazai jogélet igényeit ezt követően még évtizedekig a bécsi kiadások (1545, 1561) elégítették ki. Magyar nyelven elsőként Debrecenben látott napvilágot 1565-ben, Weres Balázs kivonatos fordításában, majd 1571-ben Heltai átdolgozásában. Az eredeti latin szöveg itthon elsőként csupán 1572-ben jelent meg Kolozsvárott. Ugyanebben az évben, Bécsben kiadta Zsámboky János is, aki betűrendes tárgymutatóval látta el.
Latin és magyar nyelvű, két hasábos tördelésű szöveg. Példányunk díszes fametszetű keretbe foglalt címlapja szélső margóján kissé hiányos, hátoldalán korabeli papírral megerősített. Számos levélen, főként a szélső margókon régi javítások, megerősítések.
RMNy. 1011. (B variáns). RMK I. 426. Csekey 11.
Hozzákötve:
Index, Seu Enchiridion omnium decretorum, & constitutionum Regni Hungariae, ad annum 1579. usq[ue]: per Causarum locos distinctum, memoriae usibusq[ue]; fori maxime utile. Cum gratia et privilegio.
[Debrecen] Debrecini, 1611. Excudebat Paulus Rheda Lipsensis. [8] + 92 p.
Werbőczy debreceni 1611. évi kiadásához mellékelve jelent meg. A kötet a hivatalosan csak Erdélyben törvényerőre emelkedett, köznemesi érdekeket magába foglaló szokásjogi törvénykönyv 1579-ben csatolt kiegészítéseit tartalmazza, igen tekintélyes tárgymutatóval. Néhány levél szélső margóin kisebb régi javítások.
RMNy. 1011. (D variáns). RMK II. 338.
Hozzákötve:
Lex Politica Dei, Az az, Mindenfele Törvenyek, iteletek es rend-tartasok, Kik fökepen az külsö Polgari tarsasagra tartoznak: Melyben meg irattatik, az Isten mit kivannyon es mit tiltson az emberektül. Az Szent Irasbol özve zedegettetven, Es nagyobb haszonert, az Iustinianus Csaszarnak el rendeltetet, es ki mondattatot törveninek rendi szerint XLIIII. Reszekre osztattatot. Minden tiszt-viselöknek, tudni illik, mind Egy-hazi szemelyeknek, mind penigh külsö Polgari tarsasagban levö Biraknak es Törveny-tevöknek kedvökért, Nemetböl Magyarra fordittatot.
Debrecenben, 1610. Nyomtatta Lipsiai Pal. [8] + 74 p.
A polgári viselkedés normáit összefoglaló bibliai idézetgyűjtemény. Rhéda Pál a vizsolyi fordításból vett citátumokat német minta alapján, Justinianus törvénykönyvének szerkezetét követve állította össze. A kiadvány egy különleges nyomdai eljárás korai dokumentuma. A mű ugyanis e negyedrét formátumú mellett, ugyanebben az évben tizenkettedrét alakban is megjelent. Feltehetően e nagyobb alakú kiadás készült utóbb, a címlap hátán ugyanis a második bibliai idézetet helyesbítették, és egy újabbal toldották meg. Ehhez a kiadáshoz a nyomdász két hasábot egymás mellé állítva felhasználta (az Index titulorum kivételével) a kisebb kiadás szedését. Az ilyen kettős, „áttördelt” kiadványok megtervezése és elkészítése nagy ügyességet és leleményességet kívánt a tipográfustól. E negyedrét kiadás feltehetően azért készült, hogy Werbőczy István, ekkor már minden bizonnyal nyomtatás alatt lévő Decretumával (Debrecen, 1611) együtt kerülhessen forgalomba. Példányunkból az utolsó levél hiányzik.
RMNy. 992. RMK I. 419.
Poss.: Alexius Palffi de Tartsafalva.
Szépen restaurált példány, a XX. század második felében készült, igényes egészbőr kötésben, az eredeti kötés maradványai a kötéstáblákra és a gerincre dolgozva. Jó példány, nagyon ritka könyv.