2025. Sep. 22., Monday
Katalogpräsentation

Honterus Antiquaritat
81. Bücherauktion

08-04-2011 17:00

 
371.
tétel

Kódextöredék a XIII. század első feléből – Ismeretlen szerző morális értekezése vagy szentbeszéde.

Kódextöredék a XIII. század első feléből – Ismeretlen szerző morális értekezése vagy szentbeszéde.

8 lapos kis oktáv méretű (10,9 x 14,5 cm) jó megtartású hártya füzet. A lapok mindkét oldala korai gótikus (gothica textualis) írással van beírva, a recto oldalak a húsoldalon, a verso oldalak a szőroldalon helyezkednek el, 8,3 x...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

371. Artikel
Kódextöredék a XIII. század első feléből – Ismeretlen szerző morális értekezése vagy szentbeszéde.
8 lapos kis oktáv méretű (10,9 x 14,5 cm) jó megtartású hártya füzet. A lapok mindkét oldala korai gótikus (gothica textualis) írással van beírva, a recto oldalak a húsoldalon, a verso oldalak a szőroldalon helyezkednek el, 8,3 x 11 cm-es tükörméretben. Az oldalakon egyenként 29-30 darab 3 mm sormagasságú sor van, a sorok vakvonalazottak, szabályos rácsszerkezetre írva, a recto oldalak jobb margóján jól látszik a vonalazó keret tűszúrásainak a nyoma. A hártya alpokon túli, néhol foltos.
A szöveg incipitje (= „Nota autem, quod dicit ex usuris, mora enim et debitum peccati currit ad usuram. Quanto enim diucius fueris in peccato, plus de pena solves”) és excipitje (= „quod ibi non consuevit inveniri et non ergo queras eum in comitatu vanitatum, sed in scola humilitatis, ibi sedet in medio doctorum, ibi trahit discendi”) azt mutatja, hogy a szöveg hiányos, feltehetőleg egy nagyobb gyűjtemény része kellett legyen.
Az írásképe és a benne használt szavak mutatják, hogy a XIII. század első felében írták vagy másolták, de maga a mű sem lehet korábbi a XIII. század elejénél. Az értekezés a bűnről és a bűnökkel felhalmozott adósságról értekezik, ami aktuális kérdés volt a XIII. század elején, a tisztítótűz gondolatának kimunkálása idején. A szöveg gondolatmenete skolasztikus, a tematikus sermók szerkezetére emlékeztet (pl. „Primo commendatur de …, secundo commendatur de, tertio commendatur de” stb.), ugyanakkor a divisiók szerkezete a részlet alapján nem teljesen világos. Az első lap recto oldalán a szövegben vulgáris proverbium olvasható középfrancia nyelven (= „selon seignor maigtire duicte” [=amilyen a gazda, olyan a háza], rontott vagy nagyon korai helyesírással (vö. James Woodrow Hassel: Middle French proverbs, sentences and proverbial phrases. 1982, 274. o.). Ez a tényező és a szövegben olvasható egyik szó („acquitares” = megszabadítsad) Rajna vidéki franci szerzőt tételez fel. A pontosabb azonosításhoz egyelőre nem állnak rendelkezésre kellő segédeszközök. A kötés belső oldalon egykori tulajdonosra utaló matrica darabja.
Sötétbordó bársonykötésben.