2025. Sep. 26., Friday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
34. Bücheauktion

27-05-2016 17:00

 
307.
tétel

Weöres Sándor (1913–1989) költő, író, műfordító, irodalomtudós Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „A gőgös hiba” című abszurd költeményéből készített műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

Weöres Sándor (1913–1989) költő, író, műfordító, irodalomtudós Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „A gőgös hiba” című abszurd költeményéből készített műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

Kelt: [Budapest, 1967 körül]. Egy levél, mérete: 270x210 mm, egy beírt oldal. Az összesen 17 sorból álló abszurd vers Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 134. oldalán, az „Ásítások ásítása”...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

307. Artikel
Weöres Sándor (1913–1989) költő, író, műfordító, irodalomtudós Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „A gőgös hiba” című abszurd költeményéből készített műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.
Kelt: [Budapest, 1967 körül]. Egy levél, mérete: 270x210 mm, egy beírt oldal.
Az összesen 17 sorból álló abszurd vers Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 134. oldalán, az „Ásítások ásítása” ciklus harmadik verseként jelent meg. A kézirat szövege megegyezik a nyomtatásban megjelenttel. Vasko Popa a legtöbbet fordított szerb költő: 22 idegen nyelven összesen 54 önálló kötete jelent meg.
Kifogástalan állapotú, hibátlan lap.