2025. Sep. 16., Tuesday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
23. Bücherauktion

10-11-2008 17:00

 
325.
tétel

Gelléri Andor Endre (1906–1945) író, novellista „Ötös” című novellájának saját kézzel aláírt és javított, teljes, írógéppel írt, eredeti kézirata.

Gelléri Andor Endre (1906–1945) író, novellista „Ötös” című novellájának saját kézzel aláírt és javított, teljes, írógéppel írt, eredeti kézirata.

Kelt: [Budapest], 1934. Öt, egyenként 292x222 mm-es levél, négy és fél írógéppel teleírt oldal, közben a szerző tintás javításaival, végén ceruzás aláírásával. A kézirat teljes szövege megjelent nyomtatásban a Nyugat 1934. évi 9....

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

325. Artikel
Gelléri Andor Endre (1906–1945) író, novellista „Ötös” című novellájának saját kézzel aláírt és javított, teljes, írógéppel írt, eredeti kézirata.
Kelt: [Budapest], 1934. Öt, egyenként 292x222 mm-es levél, négy és fél írógéppel teleírt oldal, közben a szerző tintás javításaival, végén ceruzás aláírásával. A kézirat teljes szövege megjelent nyomtatásban a Nyugat 1934. évi 9. számának 485–487. oldalán, valamint a „Hold ucca” (Debrecen, 1935.) című novelláskötet 33–39. oldalán. A kézirat első levelének felső margóján fekete ceruzával írt nyomdai utasítások. A kézirat szövege megegyezik a Nyugatban megjelent írás szövegével. Példányunk a mű eredeti, a Nyugat számára átadott és a nyomtatásnál használt kézirata.