2025. Sep. 09., Tuesday
Live-Auktion

Abaúj Antique Book Shop
107. (Maradj otthon!) Könyv- és képeslap árverés

28-06-2024 18:00 - 28-06-2024 19:58

 
201.
tétel

STEHELIN [Kristóf] Christof: Catechismusi Házi-Kints… Kolo’sváratt, 1752. Nyn. [16] 863 [1] p. Első magyar nyelvű kiadás! Korabeli gerincén díszesen aranyozott, bordázott egészbőr kötésben, körben pirosra festett lapszélekkel.

STEHELIN [Kristóf] Christof: Catechismusi Házi-Kints… Kolo’sváratt, 1752. Nyn. [16] 863 [1] p. Első magyar nyelvű kiadás! Korabeli gerincén díszesen aranyozott, bordázott egészbőr kötésben, körben pirosra festett lapszélekkel.

STEHELIN [Kristóf] Christof: Catechismusi Házi-Kints, Avagy, A’ Keresztyéni Hit’ Fö-Ágazatinak Kérdések és Feleletek által való Magyarázatja, És Annak a Meg-győzés, Meg-visgálás, Fel-serkentés, Intés és Vigasztalás által, a...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

201. Artikel
STEHELIN [Kristóf] Christof: Catechismusi Házi-Kints… Kolo’sváratt, 1752. Nyn. [16] 863 [1] p. Első magyar nyelvű kiadás! Korabeli gerincén díszesen aranyozott, bordázott egészbőr kötésben, körben pirosra festett lapszélekkel.
STEHELIN [Kristóf] Christof: Catechismusi Házi-Kints, Avagy, A’ Keresztyéni Hit’ Fö-Ágazatinak Kérdések és Feleletek által való Magyarázatja, És Annak a Meg-győzés, Meg-visgálás, Fel-serkentés, Intés és Vigasztalás által, a Lelkiesméretre való Alkalmaztatása, ezekből szedegettetett Könyörgésekkel együtt: Mellyet az Idvességes Tudományban nevekedni kivánó Lelkeknek, kiváltképen pedig az Istent és az ő Magzatjaiknak és Tselédjeiknek Idvességet kereső Házi Gazdáknak, Mind önnön-magoknak, mind az övéiknek bóldog meg-gazdagítására, fel-fedezett – –. Most ismét, ugyanazon végekre, Németből Magyar Nyelvre fordíttatott. Kolo’sváratt, 1752. Nyn. [16] 863 [1] p. Első magyar nyelvű kiadás! Korabeli gerincén díszesen aranyozott, bordázott egészbőr kötésben, körben pirosra festett lapszélekkel. A címlap előtti üres oldalon a kötet korábbi tulajdonosának autográf barna tintával írt feljegyzése 7 sorban: „Ez a könyv Domokos Istváné Maga pedig Aki Jézussájé… Vettem ezt a könyvet kilentz vonás forintokkal 1786 Dik esztendöben A kolosvari kompoktortol” (könyvkötől). Az utolsó oldal utáni üres lapon Domokos István családi feljegyzései két oldalon. A kiadvány az Erdélyi Református Egyház Főkonzisztóriumának nyomdájában, Pataki István nyomdász munkájával készült. A fordítást Tatai Csirke Ferenc (1707–1765) debreceni lelkész készítette. Neve azért nem szerepel a kiadványban, mert Magyarországon ekkor tiltották a Káté terjesztését. Fontos mű! Gerincét és vázát a Heidelbergi Káté (1563) képezi. Az első 18. századi erdélyi, nyomtatásban megjelent magyar nyelvű kátémagyarázat. Kérdés-felelet formában készült. Eredetileg az volt a rendeltetése, hogy a házi istentiszteletek alkalmával (is) használhassák. Ehhez képest a maga idejében komoly társadalomformáló szerepe lett. A bécsi udvarral szembeni öntudatos ellenállók javarészét egyszerre gyűjtötte felekezeti, nemzeti és politikai közösségbe. Az approbatiót Borosnyai Lukács János (1694–1760) erdélyi református püspök írta 1752 áprilisában, ugyanis csak az ő a felelősségvállalása után jelenhetett meg a mű. 1753-ban a tiltó törvényt Erdélyre is kiterjesztették, emiatt a könyvet ekkor már ott sem adhatták volna ki. Gyorsan el is fogyott, keresett hiánycikk vált belőle. A könyv több tanítását a katolikusok hevesen támadták és emiatt későbbi kiadásában több helyen szövegmódosításra került sor.